-
1 tra loro non corre buon sangue
Dizionario Italiano-Inglese > tra loro non corre buon sangue
-
2 tra loro c'è del tenero
tra loro c'è del tenerothey feel something for each other, they're romantically involved.\→ tenero -
3 tra loro non c'è dialogo
-
4 tra loro c'e entrata un po' di ruzza
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > tra loro c'e entrata un po' di ruzza
-
5 tra loro c'e un abisso
предл.перен. между ними легла пропастьИтальяно-русский универсальный словарь > tra loro c'e un abisso
-
6 tra loro non c'e stata mai un'incrinatura
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > tra loro non c'e stata mai un'incrinatura
-
7 c'è della ruggine tra loro
-
8 non c'è alcun rapporto di parentela tra loro
Dizionario Italiano-Inglese > non c'è alcun rapporto di parentela tra loro
-
9 persone tra loro non coniugate
лица, не состоящие между собой в бракеItaliano-russo Law Dictionary > persone tra loro non coniugate
-
10 beni concorrenti tra loro nell'offerta
сущ.фин. конкурентные товарыИтальяно-русский универсальный словарь > beni concorrenti tra loro nell'offerta
-
11 c'e distanza tra loro
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > c'e distanza tra loro
-
12 c'e tra loro del malumore
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > c'e tra loro del malumore
-
13 ci corre buona intelligenza tra loro
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > ci corre buona intelligenza tra loro
-
14 intendersi tra loro
гл.общ. (di) быть в полном согласии (между собой)Итальяно-русский универсальный словарь > intendersi tra loro
-
15 non c'e intrinsechezza tra loro
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non c'e intrinsechezza tra loro
-
16 tra
* * ** * *[tra]1) (in mezzo a due elementi) between2) (in mezzo a più persone o cose) among3) (distanza)4) (nel tempo)tra breve o poco — shortly, soon, before long
5) (attraverso)scegliere tra diverse soluzioni — to choose between o from among several solutions
il più intelligente tra i due — the more intelligent of the two; (con valore distributivo) (in due) between; (in molti) among
8) tra... e (per indicare approssimazione)dire qcs. con un tono tra il serio e il faceto — to say sth. half-jokingly o half in jest
9)tra sé (e sé) — [pensare, parlare] to oneself
••tra le altre cose, tra l'altro — among other things
Note:I principali traducenti inglesi di tra (e fra) sono between e among: il primo introduce un complemento di luogo, di tempo ecc. che riguarda due luoghi, due momenti, due persone ( tra me e lei = between me and her; tra quelle (due) colline = between those (two) hills); among introduce un complemento indicante più di due luoghi, momenti, persone ecc. ( lo troverai tra i miei libri = you'll find it among my books). Si noti però che si usa between anche quando tra indica una distribuzione o uno sforzo combinato che coinvolge più di due persone: dividete il profitto tra voi tre = share the profit between the three of you; tra noi cinque non mettiamo insieme 10 euro = we do not have 10 euros between the five of us. - Quando tra compare in particolari locuzioni (come tra parentesi, tra la vita e la morte, ecc.), è opportuno consultare le voci relative ( parentesi, vita, ecc.). Per altri esempi e usi della preposizione tra, si veda la voce qui sotto* * *tra/tra/I principali traducenti inglesi di tra (e fra) sono between e among: il primo introduce un complemento di luogo, di tempo ecc. che riguarda due luoghi, due momenti, due persone ( tra me e lei = between me and her; tra quelle (due) colline = between those (two) hills); among introduce un complemento indicante più di due luoghi, momenti, persone ecc. ( lo troverai tra i miei libri = you'll find it among my books). Si noti però che si usa between anche quando tra indica una distribuzione o uno sforzo combinato che coinvolge più di due persone: dividete il profitto tra voi tre = share the profit between the three of you; tra noi cinque non mettiamo insieme 10 euro = we do not have 10 euros between the five of us. - Quando tra compare in particolari locuzioni (come tra parentesi, tra la vita e la morte, ecc.), è opportuno consultare le voci relative (parentesi, vita, ecc.). Per altri esempi e usi della preposizione tra, si veda la voce qui sotto.1 (in mezzo a due elementi) between; era seduto tra Luca e Anna he was sitting between Luca and Anna; lo strinse tra le braccia she wound her arms around him; detto tra noi between you and me2 (in mezzo a più persone o cose) among; l'ho trovato tra le sue carte I found it among her papers; la vidi tra la folla I saw her among the crowd; sparire tra la folla to fade into the crowd; essere tra amici to be among friends; tra le risate amid laughter3 (distanza) tra 5 chilometri devi girare a destra go another 5 kilometres and then turn right4 (nel tempo) tra due settimane in two weeks' time; tra un mese in a month; tra 10 giorni 10 days from now; tra breve o poco shortly, soon, before long5 (attraverso) farsi largo tra la folla to push oneself through the crowd; il sole filtrava tra le tende the sun was filtering through the curtains6 (con valore partitivo) scegliere tra diverse soluzioni to choose between o from among several solutions; alcuni tra i ragazzi some of the boys; uno tra molti one among many; il più intelligente tra i due the more intelligent of the two; (con valore distributivo) (in due) between; (in molti) among7 (per indicare una relazione) il legame tra il fumo e il cancro the link between smoking and cancer; tra loro non corre buon sangue there is bad blood between them8 tra... e (per indicare approssimazione) costa tra i 5 e i 10 euro it costs between 5 and 10 euros; tra le 50 e le 60 persone 50 to 60 people; dire qcs. con un tono tra il serio e il faceto to say sth. half-jokingly o half in jest; verrò tra oggi e domani I'll come either today or tomorrow9 tra sé (e sé) [pensare, parlare] to oneself10 (considerando complessivamente) tra una cosa e l'altra what with one thing and another; tra le altre cose, tra l'altro among other things; tra andare e tornare there and back. -
17 tra
prep.1.1) (tempo) через + acc.; между + strum.2) (luogo) между (меж) + strum. (+ gen.); через + acc.per alcuni anni è vissuto tra Roma e Mosca — в течение нескольких лет он курсировал (colloq. гастролировал) между Римом и Москвой
la ferrovia corre tra l'autostrada e il mare — железная дорога проходит между автострадой и берегом моря
3) (compl. di relazione) среди + gen.; с (между) + strum.4) (partitivo) из + gen.Denis è il più simpatico tra i tuoi compagni di classe — Денис самый симпатичный из всех твоих одноклассников
5) (o... o...) или... или...era indecisa tra la gonna e i pantaloni — она сомневалась что надеть, юбку или брюки
la scelta è tra il cinema e la TV — выбирай что ты хочешь: идти в кино или смотреть телевизор!
2.•◆
tra due fuochi — между двух огнейdetto tra noi,... — между нами говоря (между нами будь сказано)
tra tutto ho speso un paio di milioni — я истратил, на круг, миллиона два
tra il serio e il faceto — полушутя - полусерьёзно (то ли в шутку, то ли всерьёз)
tra una cosa e l'altra non ho mai tempo per uscire! — то одно мешает, то другое, - совершенно нигде не бываю!
tra case, terreni e aziende ha lasciato un grosso patrimonio — он оставил большое состояние - дома, земли, заводы
tra il lavoro e i viaggi ho perso i contatti con gli amici — то занят, то в командировке, - растерял всех друзей!
3.• -
18 loro
pron. 1) ata, ato. 2) i tyre, e tyre; loro non lo sanno - ata nuk e dinë; tra loro - ndërmjet tyre; la loro ricchezza - pasuria e tyre. -
19 tra prep
[tra]1) (fra due) between, (fra più di due) among(st)(sia) detto tra noi... — between you and me...
detto tra noi, non piace neanche a me — between you and me, I don't like it either
mi raccomando, che resti tra noi — remember, that's between you and me
tra sé e sé — (parlare, riflettere) to oneself
scomparire tra la folla/gli alberi — to disappear into the crowd/among the trees
2) (attraverso) through3) (in) in4) (tempo) in, withinsarà qui tra poco — he'll be here soon o shortly
tra breve — soon, shortly
5)tra l'altro — (inoltre) besides which, what is more
-
20 tra
tra prep. ( souvent utilisé avec di quand il est suivi seulement d'un pronom personnel) 1. entre: sedeva tra i genitori il était assis entre ses parents; tra di loro c'è molto affetto il y a beaucoup d'affection entre eux; la pace tra le nazioni la paix entre les nations; non c'è accordo tra i paesi dell'UE il n'y a pas d'accord entre les pays de l'UE; tra i due fratelli non c'è alcuna somiglianza il n'y a aucune ressemblance entre les deux frères. 2. ( attraverso) parmi, entre, à travers: avanzare tra la folla se frayer un chemin à travers la foule; cercare tra le carte chercher parmi les cartes. 3. (in mezzo a, circondato da) dans, parmi, au milieu de: tra i fiori au mileu des fleurs; un paesino tra i monti un village dans les montagnes, un village au milieu des montagnes siamo arrivati tra i primi nous sommes arrivés parmi les premiers, nous sommes arrivés dans les premiers. 4. ( per indicare confronto) entre: tra le due strade preferisco quella che passa per Genova entre les deux routes, je préfère celle qui passe par Gênes; ho dovuto scegliere tra cinque diversi orari j'ai dû choisir entre cinq horaires différents. 5. (rif. a tempo) dans: tornerò tra una settimana je reviendrai dans une semaine; tra due mesi dans deux mois. 6. (rif. a luogo) dans: tra quaranta chilometri saremo a Roma dans quarante kilomètres nous serons à Rome. 7. ( partitivo) d'entre, parmi, de: il più giovane tra noi condurrà il gioco le plus jeune d'entre nous organisera le jeu; chi tra di voi? lequel d'entre vous?, qui parmi vous? 8. (per indicare un complesso, una totalità) en tout: tra tutti saranno stati una trentina ils devaient être une trentaine en tout; tra tutto ho speso mille euro j'ai dépensé mille euros en tout.
См. также в других словарях:
tra — prep. FO 1a. introduce un complemento di stato in luogo, anche figurato, indicando una posizione intermedia tra due o più punti: un ruscello tra le rocce, il libro che cerchi è tra il dizionario e il volume rosso, Savona si trova tra Genova e… … Dizionario italiano
tra — {{hw}}{{tra}}{{/hw}}prep. Ha gli stessi usi e sign. di fra ma si preferisce l una o l altra forma soprattutto per evitare la cacofonia derivante spec. dall incontro di gruppi di consonanti I Dà luogo a molti complementi 1 Compl. di stato in… … Enciclopedia di italiano
traliccio — tra·lìc·cio s.m. CO 1. tessuto rozzo e resistente di canapa, iuta o cotone, impiegato spec. per rivestire materassi, cuscini e sim. 2a. struttura di sostegno o di copertura usata spec. nei cantieri e costituita da profilati metallici collegati… … Dizionario italiano
travatura — tra·va·tù·ra s.f. CO TS edil. il costruire una struttura portante con più travi connesse tra loro | l insieme delle travi che fanno parte di tale struttura: travatura di legno, d acciaio Sinonimi: travata. {{line}} {{/line}} DATA: 1550 … Dizionario italiano
stretto — stretto1 / stret:o/ [part. pass. di stringere ]. ■ agg. 1. a. [premuto o legato saldamente: teneva la tazza s. tra le mani ; cappio s. ] ▶◀ saldo, serrato. ◀▶ lento. ‖ lasco. b. [di parte del corpo, che non lascia spazio tra gli elementi di cui è … Enciclopedia Italiana
catena — ca·té·na s.f. FO 1a. serie di anelli di ferro, acciaio e sim. collegati fra loro, usata per tenere saldamente legato o sospeso qcs., per legare qcn. o anche per sbarrare l accesso a un luogo: la catena del cane, dell ancora, il prigioniero era… … Dizionario italiano
accoppiamento — ac·cop·pia·mén·to s.m. CO 1. l accoppiare, l accoppiarsi; abbinamento, appaiamento: accoppiamento di colori Sinonimi: appaiamento, congiungimento. 2. unione del maschio e della femmina nell atto sessuale Sinonimi: amplesso, coito, copula. 3. TS… … Dizionario italiano
opposizione — op·po·si·zió·ne s.f. AU 1a. l opporre, l opporsi e il loro risultato 1b. l opporsi per contrastare una persona o un azione o un iniziativa altrui; anche l azione o il comportamento con cui ci si oppone: incontrare, vincere l opposizione della… … Dizionario italiano
coerente — co·e·rèn·te agg. CO 1. di qcn., fedele ai propri principi o che agisce in modo conforme al proprio pensiero: essere, dimostrarsi coerente, un uomo coerente con se stesso Sinonimi: costante. Contrari: incoerente, incostante. 2. di ragionamento o… … Dizionario italiano
quadrante — qua·dràn·te s.m. 1a. TS geom. ognuna delle quattro parti in cui due diametri perpendicolari dividono un cerchio 1b. TS geom. ognuna delle quattro regioni in cui due rette perpendicolari tra loro dividono un piano 2. CO nella bussola, ognuno dei… … Dizionario italiano
scala — 1scà·la s.f. FO 1. struttura architettonica costituita da una serie di gradini, anche articolati in più rampe, che mette in comunicazione piani di diversi livelli all interno di un edificio oppure tra spazi urbani situati a quote diverse: scala… … Dizionario italiano